Keine exakte Übersetzung gefunden für وَرَقِيّ الشَّكْل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وَرَقِيّ الشَّكْل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - La mafia. Perfecto. Haremos una pistola pequeña de papel maché.
    ممتاز ، نعمل .ورقة على شكل مسدس
  • Se formará y expedirá además un extracto de dicho expediente al Diario Oficial, que se publica sobre papel y en formato electrónico, al día siguiente.
    وتكوّن أيضا خلاصة وترسل تلقائيا إلى الجريدة الرسمية الموجودة في شكل ورقي وشكل إلكتروني من أجل نشرها في اليوم التالي.
  • i) si son sobre papel, en sobre sellado; o
    `1` وإذا كان في شكل ورقي، فيقدّم في مظروف مختوم؛
  • Mira, es sólo una formalidad. Papelerío, totalmente confidencial.
    ،اسمع، إنّها مجرّد شكليّات معاملة ورقيّة، سرّيّة تماماً
  • Estas predicciones se entregan a nuestros corredores de bolsa diarimente en forma de hoja de consejos.
    يتم تسليم هذه التوقعات إلى المداولين على أساس يومي في شكل ورقة معلومات سرية
  • Estas predicciones se entregan a nuestros corredores de bolsa diariamente en forma de hoja de consejos.
    يتم تسليم هذه التوقعات إلى المداولين على أساس يومي في شكل ورقة معلومات سرية
  • Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
    بالإضافة إلى أن التفتيش قد أدى إلى العثور على ورقة بنكنوت (على شكل عملة أجنبية) كانت أيضاً مصورة ومزورة.
  • Desde 2001 esta lista se prepara trimestralmente y se distribuye a todas las autoridades competentes, en forma impresa y electrónica.
    ومنذ 2001 بدأ إصدار القائمة على أساس ربع سنوي وتوزيعها على جميع السلطات المختصة في شكل ورقي والكتروني.
  • Sin embargo, es mucho lo que queda por hacer. La complejidad de las operaciones en alta mar puede haber contribuido a los bajos niveles de aplicación y requiere la atención de los Estados Miembros.
    ومنذ عام 2001 يجرى إصدار القائمة وتوزيعها فصليا على جميع السلطات المختصة، في شكل إلكتروني وفي شكل ورقي.
  • La Sra. Morvai dice que, según la comunidad internacional, la trata de personas es una forma moderna de esclavitud.
    السيدة مورفاي: قالت إن الاتجار بالأشخاص وفقا للمجتمع الدولي هو الشكل الحديث للرق.